友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
河图小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

托福阅读1000词-第18部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

2。 According to the tradition of this region; brothers or sons would conduct those ritual ceremonies。 根据当地的传统,典礼仪式将由兄弟或儿子主持。
要点 我们常见的ritual的含义是“典礼”,但在阅读中经常使用的是“仪式的”这一含义。
ritualize['ri?u?laiz]v。 使仪式化
例句 The Chinese ritualize and celebrate each festival in a customary manner。 中国人把节日仪式化了,以惯常的方式庆祝每一个节日。
sculpture['sk?lp??r]n。 雕刻术;雕塑品
搭配 a marble sculpture of Venus 维纳斯的大理石雕像
例句 The functions of this ancient Egyptian sculpture largely determined its distinctive look。 这座古埃及雕像的功能在很大程度上决定了它与众不同的外观。
同义 engraving(n。 雕刻术)
shaft[??ft]n。 轴,杆;一道光线
例句 Figures of animals decorated lots of shafts of spears and similar objects。 动物图案装饰了长矛的杆和相似的物品。
shrine[?rain]n。 神龛;圣地
例句 By the first century A。D。; Teotihuacan became the most influential; as a result of its large number of religious shrines。 公元一世纪时,由于它大量的宗教圣地,特奥蒂瓦坎成为最有影响力的地区。
同义 temple(n。 圣地)
slab[sl?b]n。 平板;厚片
例句 The naturalistic paintings on slabs of stone were excavated in southern Africa recently。 这些绘制在石板上的自然图案绘画是最近在南非地区挖掘出来的。
spectacle['spekt?kl]n。 大规模演出;场面;[pl。]眼镜
例句 Previously; audiences had viewed spectacles at the theater where various shows had been presented to several hundred spectators at a time。 之前,观众在剧院里可以观赏大规模演出,在剧院中,多种多样的表演同时呈现在数百名观众面前。
同义 scene(n。 场面)
spectator['spekteit?r]n。 观众;旁观者
例句 The spectator found the image was expanded from the minuscule peepshow dimensions to the life…size proportions of 6 or 9 feet。 观众发现图像变大了,从西洋镜图像那样小的尺寸放大到了与实物一样比例的6到9英寸。
同义 audience(n。 观众)
supernatural[?su:p?r'n??r?l]a。 超自然的 n。 超自然现象;不可思议的事
例句 The myths include representatives of those supernatural forces that the rites hope to influence。 神话包括那些超自然力量的代表,而这些超自然力量是仪式希望影响到的。
同义 preternatural(a。 超自然的)
texture['teks??r]n。 质地;纹理;结构
例句 1。 A three…dimensional form which utilizes space; mass; texture; line; light; and color is architecture。 利用空间、质量、质地、线条、光线和颜色的立体构成法就是建筑学。
2。 Igneous rocks have various textures as well as chemistry。 火成岩的质地和化学成分多种多样。
同义 structure(n。 结构)
theatrical[θi'?trikl]a。 戏剧的;戏剧性的;夸张的
例句 Admiration for the performer's skill; virtuosity; and grace becomes the motivation for elaborating the activities into fully realized theatrical performances。 对表演者技艺、精湛技巧、优雅表演的称赞成为了将活动完全制作成戏剧表演的动力。
同义 dramatic(a。 戏剧的)
tone[toun]n。 腔调;音调;色调 v。 增强
搭配 skin tone 肤色
例句 For shorter women; she suggested wearing high…heels with colors close to their skin tone to create an optical illusion that“lengthen their line and give them as much leg as possible”。 对于矮个子的女性,她建议她们穿着与肤色颜色相近的高跟鞋以营造一种“拉长线条并且让腿部看起来尽可能长”的视觉效果。
同义 hue(n。 色调)
要点 tone有“语气;音调”的含义,比如:the tone of adult language;然而在托福阅读中,也会考查其作为“色调”的用法。
utilitarian[?ju:tili'teri?n]a。 实用的;功利主义的 n。 功利主义者
例句 1。 The earthenware; stoneware; and porcelain pottery are all produced by the Chinese who applied their ceramics for various utilitarian purposes。 陶器、缸瓦器和陶瓷器都是中国人制造出来的,中国人还把他们的制陶术应用到各种实际用途中。
2。 Stoneware used to be the simple; utilitarian kitchenware。 缸瓦器曾经是简单实用的厨房用品。
varnish['vɑ:rni?]v。 上清漆;粉饰 n。 清漆
例句 1。 The designs were covered with varnish; that is a kind of transparent; hard; protective film primarily used in wood finishing。 设计被清漆所覆盖;清漆是一种透明而坚硬的保护性薄膜,主要用于木材精加工。
2。 The main task of the limners was to draw on the furniture and then varnish them。 画匠的主要任务是在家具上作画,然后上清漆。
同义 paint(v。 涂漆)
visual['vi?u?l]a。 视觉的
搭配 visual arts 视觉艺术;visual image 可视图像
例句 1。 Less colorful birds and animals inhabiting the rain forest tend to rely on other forms of signaling except the visual; particularly over long distances。 栖息在雨林中颜色并不那么鲜艳的鸟类和动物通常会依靠其他方式传递信号,而不是视觉信号,尤其是当距离很远的时候。
2。 This visual record work wouldn't exist without Julie's photograph。 如果没有朱莉的照片,就不会有这个视觉记录作品了。
wagon['w?g?n]n。 四轮马车;货车
例句 In some industrial regions; heavily laden wagons with flanged wheels were being hauled by horses along metal rails。 在一些工业地区,装有凸缘式车轮的重负四轮马车由马拉着,沿着金属轨道前行。
同义 coach(n。 四轮大马车);carriage(n。 货车)
ware[wer]n。 陶器;器皿;商品
例句 The impact of the Chinese porcelain wares imported into the Arab world during ninth…century A。D。 is one of the most far…reaching examples。 公元9世纪,中国瓷器引入到阿拉伯世界带来的影响是最深远的例子之一。
同义 pottery(n。 陶器);vessel(n。 器皿)
派生 glassware(n。 玻璃器具)

社会话题篇
abandon[?'b?nd?n]v。 离弃;放弃 n。 放纵;狂热
例句 1。 By 8200B。C。; drought conditions were so severe that the people had to abandon their long…established settlement and perhaps dispersed into smaller camps。 公元前8200年,旱情十分严重,人们不得不放弃他们长期生活的居住地,并有可能分散到了不同的营地。
2。 The tribe abandoned their lands and retreated to Canada。 这个部落放弃了他们的土地,并撤退到了加拿大。
同义 desert(v。 离弃;放弃)
要点 abandon这个词除了有“放弃”的含义以外,其过去分词形式的形容词abandoned则可以表示“荒废的”,比如在托福阅读中,曾出现过abandoned field这一用法。
abolish[?'bɑ:li?]v。 废止,废除
例句 1。 In return for a payment of 63 million kronor from others commercial nations; Denmark abolished the channel toll。 作为对其他商业国家向其支付6300万克朗的回报,丹麦废除了海峡通行费。
2。 The proposal that suggests abolishing the national holiday system is strongly opposed。 建议取消全国性长假制度的提案遭到了强烈的反对。
同义 annul(v。 废止,废除)
要点 abolish通常用来表示制度、规定、政策等的废除。
access['?kses]n。 通道,入口;接近 v。 进入;存取
搭配 access to 接近;通向…的入口
例句 1。 For the ready access to the sea; these countries enjoyed advantages in mercantile shipping; fishing; and shipbuilding。 这些国家刚好有通往海洋的航线,享有商品运输、捕鱼以及造船方面的优势。
2。 They were finding a water route across the continent in order to gain easy access to the gold and other riches of the Northwest。 他们寻找横穿大陆的水路是为了找到一条更容易的道路以获取西北地区的黄金和其他财富。
同义 approach(n。 通道)
派生 accessible(a。 可进入的;可理解的)
account[?'kaunt]n。 解释;考虑;账户 v。 说明;(在数量上)占
搭配 take。。。into account 考虑,重视;account for 解释,说明;占
例句 1。 These hypotheses failed to account for simultaneous extinctions on land and in the seas。 这些假说无法解释陆地和海洋中同时发生的灭绝现象。
2。 In the United States; the three main television networks account for more advertising fees than any other medium。 在美国,三大电视网络占有的广告费用比其他任何媒体都要多。
同义 interpretation(n。 解释);record(n。 账户)
addition[?'di?n]n。 加,加法;附加(物)
搭配 in addition to 除…之外
例句 1。 In addition to dairy farming and cultivating industrial crops; horticulture as a third sector of the Dutch economy also reflected the way in which agriculture was being modernized。 除了乳制品业和工业作物种植以外,园艺作为荷兰经济的第三部分,也反映了农业现代化的方式。
2。 In addition to exercising regularly; many health experts consider that a good breakfast is an important part of a successful way of reduction plan。 除了定期锻炼以外,很多健康专家认为一顿优质的早餐是减肥计划获得成功的重要原因。
派生 additional(a。 附加的,额外的)
adopt[?'dɑ:pt]v。 采用;收养;批准
例句 Iron was rapidly adopted for constructing bridges。 铁很快被用于建造桥梁。
同义 assume(v。 采用)
派生 adoption(n。 采用;接受)
aggression[?'gre?n]n。 侵略;敌对的情绪或行为
例句 1。 Although never acceptable; it is realized that children aged from two to four will have more problems of aggression than older childen。 虽然这从未被认可,但是人们已经意识到两岁到四岁的孩子在攻击性方面会比那些年龄更大的孩子有更多的问题。
2。 In this colony; there is almost no aggression among ants from different nests。 在这个群体中,来自不同蚁巢的蚂蚁之间几乎不存在攻击行为。
同义 invasion(n。 侵略)
要点 要注意aggression除了可以表达人类战争中的侵略以外,也可以表述动物群落之间的侵略行为。
alertness[?'l?:rtn?s]n。 警戒,戒备
搭配 heightened alertness 高度警惕;class alertness 阶级意识;over alertness 过度警觉
例句 As the tiredness theory would predict; yawning does not raise alertness or physiological activity; and it proved to be another flaw of it。 根据疲劳理论预测的那样,打哈欠不会提高人的警觉或生理活动,而这被证实是该理论的另一缺陷。
anecdotal[??nik'doutl]a。 轶话的,逸闻趣事的
例句 1。 Along with anecdotal evidence; new studies have revealed that the frequency of yawning increases during the extended periods of inactivity。 同轶事证据一样,新的研究表明长时间之内不活动的话,打哈欠的频率就会上升。
2。 The scholar's findings are not based upon formal researches; but anecdotal evidences。 这个学者的发现不是基于正式的研究,而是轶事类的证据。
anthropologist[??nθr?'pɑ:l??ist]n。 人类学家
例句 The process of evolution perceived by these anthropologists may be summarized briefly。 这些人类学家认识到的进化过程可能会被简要地概括出来。
同类 人类学相关词汇:origin 起源;tribe 部落;clan 宗族;relic 遗物;antique 文物。
appeal[?'pi:l]n。 呼吁;感染力;申诉 v。 呼吁;有吸引力;申诉
搭配 appeal court 上诉法院;take appeal to/against 对…提出上诉
例句 1。 Certainly; rational appeals in advertising aimed at children are limited; as most advertisements use emotional and indirect appeals to the infants' psychological states。 当然,面向儿童的广告中的理性吸引总是有限的,因为大部分广告总是对儿童的心理状态施加情绪化和间接化的吸引。
2。 This modern art exhibition appeals to large numbers of art lovers。 这场现代艺术展览吸引了大量的艺术爱好者。
assert[?'s?:rt]v。 断言,声称;坚持
例句 1。 Competition for good farmland may also urge people to bond together to assert their rights over the best fields。 人们争取得到良田,这或许会促使他们团结一致地坚持他们得到最好的土地的权利。
2。 The new generation asserts their own style is the representative of American art。 新一代们声称他们自己的风格就是美国艺术的代表。
要点 assert作“断言,声称”讲时,有时可与affirm和declare替换。区别在于affirm主要表达一种肯定;而declare则多用于宣布某项声明。
assessment[?'sesm?nt]n。 确定;评定;估价
例句 Increases in the use of pacifiers were first used as an assessment measure by researchers in 1969。 1969年,安抚奶嘴用量的增长首次被研究者作为一种评定方法使用。
association[??sou?i'ei?n]n。 协会,联盟;联合;交往
例句 Through association with people who are important to us; we gain a sense of security; love; acceptance; companionship; and personal worth。 通过和那些对我们来说很重要的人交往,我们能获得一种安全、爱、赞同、陪伴以及个人价值的感觉。
astonishing[?'stɑ:ni?i?]a。 令人惊讶的,惊人
例句 What is astonishing about this is not that Dutch agricult
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!