友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
河图小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

地狱之缘-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


“当然啦,”沃克面无表情。“所以她在降灵会的时候用,才不会引起注意。因为对女士而言这支笔很不寻常,它是给艺术家用的。”

奥登转向拉瑟姆。“我已经被说服了,如果你还没有。她骗了我们这么多年。你如果愿意可以让她继续下去,我够了!”

他妻子很不幸地选择在这个时候睁开眼睛。奥登冲他吼道:

“所以你决定来这里,嗯?”

她似乎没有听到他,只是茫然盯着周围的一圈人脸。过了一会儿她恢复了记忆,很虚弱地问道:“他走了吗?”

她丈夫怒视着她。“谁走了?”

“格里莫。”

“先别谈这个,”他咆哮着。“你那该死的包里的鬼把戏已经大白于天下——子虚乌有的问题,还有涂磷的纸板。你以为我不知道你在干什么吗?你接受不了我继续拥有我自己的钱,是不?你接受不了我离你远去。所以你想借助拒绝让我们砍伐奥纳瓦的事情,来切断资源。这样卢克的厂子会倒闭。你也知道我得花上好多年来找人接替我。你也知道这会让卢克破产,但是你不在乎,不是吗?当然了,你不会站出来直接说:‘奥纳瓦是我的。你们不能砍伐。’噢不,你试图往死人身上泼脏水!”

“冷静,弗兰克,”拉瑟姆突然插入。“给艾琳一个说话的机会。”

“让她继续骗咱们?”

“哦,住嘴,弗兰克,”雪莉火了。“能不能宽容一些,就这一次。你没看到你已经快让这可怜虫发疯了吗?招灵会不是她的主意。”

“当然不一定是,她只需要让我们远离奥纳瓦。降灵会吻合她的计划。这太简单了。她一辈子都在和鬼魂打交道,为什么格里莫就不行呢?”

“她不会这么干的,”雪莉说,“她害怕他。”

“也许是真的,”沃克同意,“但是这证明不了什么。很多灵媒都在自欺欺人。很容易让人相信。甚至今天晚上我讲的一些无稽之谈,也说服了你们一半的人。但是不要忘了,当一个优秀的女演员假装害怕,到最后她会真的害怕。这是气氛的一部分。给安布勒尔教授和肯塞德先生的信息也是一样的。它们是为了显示灵媒的能力,是为了制造德扎内出现时的高潮。表演,是任何装扮把戏里最重要的部分。”

拉瑟姆怒气冲冲地看着捷克人。

“讲了很多关于装扮的事情,不是吗,沃克先生?还有诡计。你怎么会知道这么多这些东西?”

奥登回答了这个问题。“我告诉你他是如何知道的,”他抓住拉瑟姆的肩膀,让他转了过来。“沃克先生是个相当有名的魔法师,在欧洲有着专门揭露灵媒骗人把戏的名声。去年的某些时候,雪莉还有她的一些朋友开始怀疑艾琳的能力。我相信,上帝保佑,能证明我妻子是个真正的灵媒的最好方法,就是请一位专家来到降灵现场。所以当我几天前在魁北克遇到沃克先生的时候,我觉得这是个天赐良机,所以就把他带来了。我够天真,相信他不会帮上什么大忙,但是能证明她制造出来的效果是真的。这样就可以让那些怀疑论者闭嘴。”

他大笑了一下。“结果是让我闭上了嘴。我终于知道,相信我的妻子,是多愚蠢的事情。”

“沃克先生也许是像你说的权威,”安布勒尔插入,“但是似乎你们都没有抓住重点。”他转向捷克人。“我理解,你声明奥登夫人前任丈夫的亡魂纯粹是个把戏,好支持她自己关于承诺不能砍伐奥纳瓦树木的说法。你要如何使自己的理论符合这样的事实,就是鬼魂根本无所作为呢?正好相反,他逼迫奥登夫人否认自己的说法。”

“我还不能做到符合这些方面——目前还不能。你得给我时间才行。这些问题,又没办法一下子解决。比如……”

沃克摆弄着放在桌子上的那些仪器,挑了一个四英寸高、黑纤维做的圆柱体。

“首先,”他说道,“灵媒所制造的效果不是靠着一个诡计,而是多个诡计的组合。每一个诡计,不过是组成部分之一。无味的酒精,仿造的信封,不透光的披肩,都是奥登夫人能够不打开信封就读到里面问题的元素。”

他拿起黑纤维圆柱体。

“这是她的效果清单中另外一项。专门提供降灵器具的商店把这个列为‘接触棒’,是一根长棍,用薄而坚硬的物质像缠绷带一样缠起的,”他抓住一头,把它扯出来。“这样制作精良的,可以延伸两米。很结实,很轻。灵媒用它制造很多效果。她只要朝着中间空心的部分吹气,就可造出幽灵声音。像星星一样的纸板可以联在另外一头,在空中移动,”沃克从桌上拿起一个塞满的手套,将它划过棒子的另一端。“这样的东西可以模仿鬼魂手指的碰触。”

奥登拿过纤维棒,研究它。而后,他的脸变得铁青,好像突然想起了什么。

“她在制造鬼魂诡计的时候一定用的是这个。记得么,当我觉得格里莫在半空中显形的时候,是因为一只牛皮莫卡辛碰到我的肩膀才开始的?”

沃克眉头往上一翘,问道。“莫卡辛是什么?”

“一种印第安鞋。格里莫在从林里经常穿,”奥登指了指墙上的图片。

“关于诡计你是对的,”沃克同意。“碰到你的一定是挂在棒子上的印第安鞋。德扎内的身体和脚是你想象力的产物。”

“这是真的,不是吗?”奥登怒视着他妻子,问道。“不用说,也是你自己扮演我们看到的鬼。”

“不,”她缩到沙发背后,“我是打算这么做的,但是我没有。”

“哦?‘你打算这么做,但是你没有。’你指望有谁会相信吗?如果不是你,是谁?”

“我……我……告诉过你了,”因为恐惧,她的声音变成了耳语。“是格里莫。”

“没用的,艾琳,”他朝她笑道。“你的诡计哑火了。”

“该死的,”拉瑟姆生气地大吼。“你太过分了。”

奥登惊讶地看着他。“你的意思是你还没被说服?”

“作为事实,我也没有,”安布勒尔发言了。“奥登夫人当然不可能假装德扎内。你忘了她的两只手都不是自由的。至少我可以证明其中的一只手,因为她抓着我的左手腕。”

“也许你当时对发生的事情太专注,没有意识到她走了。”

“不对。我特别记得你说莫卡辛皮靴碰到你肩膀的时候。我右手抓着你的左手腕。你轻轻跳了起来,你的声音听起来有些害怕。”

“我有权害怕,”奥登防备地说。“这肯定是他在那个时候会穿的东西——我告诉你我从来没有这么紧张过。”

罗根笑了。“你是吓倒了,没错。你抓住了我的手腕,差点捏断它。”

“我的意思是,”安布勒尔坚持,“我可以作证,当奥登大叫的时候奥登夫人没有离开。就在我感觉到他的胳膊震动后,她大喘口气,紧紧抓住我的手腕,手上戒指都嵌入我皮肤了。”

“你肯定是这样?”沃克问。

“绝对。”

“还有你,肯塞德先生,你相信奥登夫人的右手在同时抓着你吗?”

“我敢下注。”

“好。现在我们有了可以证明降灵会并非现实的物质证据。我想请教授和肯塞德先生坐在他们之前的位置,我本人坐在他们中间奥登先生坐过的椅子上。没有必要关灯,但是请你们闭上眼睛。安布勒尔教授,请用你的右手抓住我的左手腕。谢谢。现在,肯塞德先生,把你的左手腕放进我的右手掌。”

罗根伸出手腕,但是魔法师没有用右手.而是左手抓住它,因此他的右手是自由的。他看着他们闭上的眼睛。

“你们确定你们抓着我的一只手?”

当得到他们肯定的回答后,沃克轻轻用他那只空着的手的手指碰了他们的脸。

“然而我还是可以碰到你们。睁开眼睛看看我是怎么做到的。”

安布勒尔眨眨眼,很窘迫地笑了。“原来是这样。”

“不用感到羞惭,我想。这个诡计骗过很多优秀的魔术师,”沃克松开罗根的手腕,环望四周。“你们明白了,奥登夫人松开手,用印第安鞋去碰她的丈夫是多么容易,让他相信在他头上有东西漂浮?”

“你如果坚持这个观点,我会更加信服,”安布勒尔对他说,“你已经承认了鬼魂不是奥登夫人制造的,因为它的立场与她相反。”

“我什么也没承认,”沃克反驳。“我们不知道奥登夫人的真正动机——这只是她丈夫所想的。我向你肯定的是这种事情,而动机和方法一样,可以骗人。”

“不要乱说,先生,”拉瑟姆抱怨。“忘了动机吧。艾琳不会是鬼魂。皮顿·安布勒尔说,当时她抓着他手腕。”

“当她玩鞋的把戏的时候,是这样。但是这引起了不小的骚动,给了她松开两只手的机会,跑上楼梯。在那里她可以轻易地装扮鬼魂的模样。当然化妆很复杂,但是她有足够的时间披着不透光的披肩做准备。当她脱下披肩的时候,即是自动‘显形’。当她再把自己裹起来的时候,鬼魂就‘消失’。”

“见鬼,”杰夫轻蔑地说。“奥登夫人根本不在楼梯上。鬼魂和我们上方的时候她还在沙发上,在我和安布勒尔先生之间。我同意她可以轻易松开一只手,但她不可能松开两只手。”

“对的,”安布勒尔同意。“只要我和杰夫在桌子上抓着她的手,奥登夫人很难站在高于我们五英尺的楼梯上。”

“没错,”拉瑟姆插嘴道,“还有,如果艾琳用了莫卡辛皮靴耍把戏——莫卡辛皮靴去哪里了?”

第07章 寻找影子

最后是一个讲英语的魔鬼,借一个不懂英语的妇人之口说话。……恶灵把她丢在屋中间的椅子上,她就这样悬在空中,身体扭成四十五度角,足有半分钟之久。

——选自卡农·亚瑟·F·威廉斯牧师的见证(新西兰,1919年)

沃克看着杰夫。“你肯定当鬼魂在我们头上的时候,你抓着奥登夫人的手腕?”

“绝对肯定。我都能记得她转过来往上面看的时候她胳膊的移动方式。”

“我也是,”安布勒尔确定。“你其他的解释也许符合事实,但是这个肯定是错的。”

捷克人暂停了一会儿。他的手指抚弄着下唇下黑髭的尖梢。

“你是对的,”他发言说。“大多数情况,显而易见的答案都是对的,我也形成了先入为主的习惯。然而当前的情况似乎包含了一些不寻常的东西。但是不要将错就错。别因为我鲁莽的猜测就相信鬼魂。记住我在这里是个陌生人。美国灵媒的手法对我有些陌生,尽管你们可能见过多次类似的现象。”

“我没有过!”拉瑟姆回答。“我见过很多显形,但没有像那样的。”

“卢克叔叔是对的,”杰夫同意。“这是我见过的最见鬼的事情。别误解我。我不相信是鬼魂,但那也不是奥登夫人。还有,无论是谁,都没有站在楼梯上。他漂浮在我们头上的半空中。除此之外还有别的……你们谁也没有看到的。他没有在走廊里行走。他是在离地面一英尺的空中漂浮!”

屋子一片死寂,于是可以听到晚上丛林的声音——甚至是五十码以外的树林里风刮过干枯树枝的声音也能清楚听到。窗户的边框在振动。安布勒尔说:

“还有另外一点必须要考虑到。关于奥登夫人不能从圈子里逃走的推理,同样适用于其他人。沃克先生也许是对的,有人可以在奥登夫人宣布某些东西出现在半空中的时候逃脱。然而过了—会儿,当鬼魂可见的时候,我觉得每个人都会留意一下圈子是否完整,会检查他能注意到的两边的人们。比如说,我清楚记得我的膝盖碰到了奥登先生的膝盖,而且也抓着他的手。我猜每个人都有类似的经历吧。这张桌子对于九个人来说有点小,我们离得很近。”

“你打败我了,”沃克叹了口气,“但是我必须承认你是对的。你确切描述了我的经历。”他扫了一眼其他人。“你们都同意吧?如果不同意,现在是说出来的时候。”周围是一阵低声耳语,表示同意。捷克人从一个人看到另一个,直到他确定每个人都表示同意。接着他继续说:

“既然我——你们怎么说来着?——被迫承认错误,或许我得再找到一个让我认为圆圈没被打破的理由。当鬼魂消失不到一分钟后,我在房里点亮了一盏灯。奥登夫人裹着披肩,但是其他每个人至少能被另外两个人看到。如此复杂的化妆,不会在这样短的时间内清除。”

“可是我不懂,”巴巴拉说。“如果不是我们的其中一个,也不可能是别人。”

“也不会是任何磷的花招,”杰夫表示,“看着它移动的方式就知道了。”

安布勒尔突然僵住了。“也许真的是德扎内!我不是说鬼魂。我是说他本人。”

罗根看到雪莉显得畏缩,便插嘴道:“不会的。德扎内肯定死了,拉瑟姆认出他的尸体。”

“没有疑问,”拉瑟姆宣布,“除此之外,还有一个死掉的同伴叫奎因斯。他们把他的遗物送到罗德岛他妻子那里,她认出他了。”

“是的,”安布勒尔沉思地抚着下巴。“这样一来事情就解决了。我看不出你们两个人有任何错误。不幸的是,我们一起已经考虑到了所有的可能性。”

沃克像殡仪员那样笑起来。“如果所有的可能性都不成立,教授,我们就必须相信不可能了。不是吗?”

“我没那么说。”

“但是我说了!”拉瑟姆断言。“你承认了那不是艾琳,或者是我们其中的一个,或者是某种伪装。格里莫死了。这个涵盖了一切——除了他的鬼魂。”

沃克又笑着摇了摇头。

“为什么不呢?”拉瑟姆很激动地坚持道。“伙计,我们在一片荒野中。方圆五英里之内没有任何活人。”

“你不知道这是真的。其实你知道这不是真的。那个向导呢?他可以随意进出。除此之外,就像我们的鬼魂,他说法语。”

“马杜尔的法语不比英语好多少,”雪莉反对。

“那不一定,”沃克同答。“我们的鬼魂没有和谁对话。他的语言不过是独白。它们可以被记住。”

“或许,”杰夫有些怀疑。“我无法想象幽灵也会冒险。”

“事实是这附近很空旷,”安布勒尔说,“就是说,谁都可以轻易在没有人看到的情况下来这里。这个也许能解释我们的幽灵是如何出现的,但是无法解释他如何消失。”

“那个也可以解释的,”杰夫声称。“消失本身很容易。他需要做的就是走进浴室,关上门。只是他逃不出去,也没有任何地方可以藏匿。”

“他可能跑到别的屋子里去了,”奥登认为。

安布勒尔摇头。“走廊是一个死胡同。事实上,有三个一样的门,所有的房间都仔细检查过了。他不可能再退回来,因为肯塞德先生一直守在走廊的端口,就像瓶塞堵在瓶口一样。”

“拜托,魔术师先生,”巴巴拉恳求,“解释一下。”

沃克耸了耸肩膀。“应该不难。一定是通过暗门逃走的。”

“美国房子没有暗门,”拉瑟姆告诉他。

“所有国家灵媒的房子都有暗门。别忘了奥登夫人在第一次结婚的时候,在卡布里恩呆了很久。”

“如果有这样一个门,”奥登问,“你认为你能找到吗?”

“没问题。只是一个需要知道从哪里下手的问题。”

“那开始吧。除非弄清楚一切,我无法安心。”

他走上楼梯,走向走廊深处。艾琳.奥登看着她丈夫和沃克消失,用手捂住眼睛。

“弗兰克永远不会原谅我的。他决定和我离婚了。我知道他决定了。”

雪莉说:“好事。”

“雪莉!你绝对不能那么说弗兰克。他是我的一切。”

“开心一些。到早
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!