友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
约翰·克利斯朵夫-第11部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
希尔不作声了,似乎不理他了。可是孩子在隔壁屋里玩耍的时候,他特意让房门半开着。
几天之后,克利斯朵夫用椅子围成一个圆圈,做着一出音乐喜剧,那是用戏院里断
片的回忆凑起来的;他学着人家的样,一本正经的跳着小步舞,向挂在壁上的贝多芬像
行礼。正当他用一只脚站着打个转身的时候,看见祖父在半开的门里探着头对他望着。
他以为老人家笑他,便害臊起来,立刻停止了,奔到窗前把脸贴在玻璃上,好象看着什
么挺有趣的东西。老人一句话也不说,走过来拥抱他;克利斯朵夫这才看出他很快活。
小小的自尊心不免乘机活动了:他相当聪明,知道人家赏识他,可拿不准在剧作家、音
乐家、歌唱家、舞蹈家这些才能中间,祖父最称赏他哪一项。他想大概是歌舞部分,因
为那是他自己最得意的玩艺儿。
过了一星期,他已经把那件事完全忘了,祖父却象有什么秘密似的告诉他,说有些
东西给他看。老人打开书桌,检出一本乐器放在钢琴上叫孩子弹。克利斯朵夫莫名片妙
的勉强摸着。乐器是手写的,还是老人用他肥大的笔迹特别用心①写的。题目都用的花
体字。祖父坐在克利斯朵夫身边替他翻谱,过了一会问孩子那是什么音乐。克利斯朵夫
只顾着弹琴,根本没注意弹的东西,回答说不知道。
①凡是一个新曲子,在琴上一边辨认音符一边慢慢的弹,在弹琴的人叫做〃摸〃。
“你想想吧,难道不认得吗?”
不错,这音乐明明是熟的,可想不起在哪儿听过祖父笑道:“再想想吧。”
克利斯朵夫摇摇头,说:“我想不起。”
他仿佛心中一亮,觉得这些调子可是他不敢不敢指认
“祖父,我不知道。”
他脸红了。
“哎,小傻子,你自己的调子还认不得吗?”
对,他知道是自己的,可是给人家一提,倒反吃了一惊,他嚷着:
“噢!祖父!”
老人喜洋洋的把那份谱解释给他听:“你瞧:这是咏叹调,是你星期二躺在地下唱
的。——这是进行曲,是我上星期要你再唱而你想不起来的。——这是小步舞曲,是你
在我的安乐椅前面按着拍子跳舞的你自个儿瞧吧。”
封面上,美丽的哥特字体写着:②
②哥特字体俗称为花体字,产生于十三世纪,早期印刷书写多用此体。
童年遣兴:咏叹调,小步舞曲,圆舞曲,进行曲。
约翰?克利斯朵夫?克拉夫脱作品第一号。
克利斯朵夫简直愣住了。他看到自己的名字,美丽的题目,大本的乐器,他的作品!
他只能结结巴巴的接着说:
“噢!祖父!祖父!”
老人把他拉到身边。他扑在老人膝上,把头钻在他怀里,快活得脸红了。比他更快
活的老人,装着若无其事的声音和他说(因为他觉得自己快要感动得忍不住了):
“当然,我按照调性替你加上了伴奏跟和声。还有”他咳了一声,〃还有,我在
小步舞曲后面加上一段特里奥,因①为因为那是习惯如此!而且我想也没
有什么害处。”
①特里奥(Trio)原义为三种乐器合奏之音乐,称为三重奏。但十八世纪后期小步
舞曲之第二部常称为特里奥,乐器数量及音乐本身均与第一部小步舞曲成为对比。
他把那段特里奥弹了一遍。——克利斯朵夫因为能跟祖父合作,觉得很得意:
“那末,祖父,也得写上您的名字啊。”
“不用写。除了你也用不着别人知道。只要〃他声音发抖了,“只要将来我不在
的时候,这点儿纪念能教你想起我。你总不会忘了祖父吧,嗯?”
可怜的老人没有把话完全说出来,他预感到孙儿的作品将来不会象他的一样湮没不
彰,所以在自己那些可怜的调子里挑了一个放进去。而这种对假想的荣名沾点儿光的欲
望,也很谦卑很动人,因为他只想以无名的方式参加一翧E思想,不让它完全消灭。——
克利斯朵夫感动到极点,拚命把他亲吻。老人越来越压不住自己的感情,一味亲着他的
头发。
“你说,你不会忘了的,是不是?将来你成了一个音乐家,一个大艺术家,为家、
为国、为艺术争光的时候,成了名的时候,你会记得是你的老祖父第一个赏识你,第一
个料到你将来的造就的?”
他听着自己的话,眼泪都上来了,可还不愿意给孩子看出他动了感情。他狂咳了一
阵,沉着脸,拿乐器当做宝贝似的藏起来,把孩子打发走了。
克利斯朵夫回到家里,快乐得飘飘然。路上的石子都在他周围跳舞。可是家里人的
态度使他有点儿扫兴。他得意扬扬的忙着讲他的音乐成绩,他们却你一声我一声的嚷起
来。母亲嘲笑他。曼希沃说是老人家疯了,与其把孩子弄得神魂颠倒,还不如保养保养
自己身体;至于克利斯朵夫,得趁早丢开那些无聊的玩艺儿,立刻到琴上去练四个钟点。
第一,先得把琴弹得象个样;至于作曲,将来有的是时间,等到无事可做的时候再去研
究不迟。
这篇大道理,初听好似曼希沃想防止儿童年纪轻轻就趾高气扬的危险,其实并不然。
而且他不久就会表示他的意思正相反。但因他自己从来没有什么思想需要在音乐上表现,
也不需要表现任何思想,所以他凭着演奏家的迷信,认为作曲是次要的东西,只能靠了
演奏家的艺术才能显出它的价值。当然,他对于象哈斯莱一流的大作曲家所引起的狂热
也并非无动于衷;那些掌声雷动的盛况也使他肃然起敬,(得到群众捧场的,他无不尊
敬);可是他不免暗中忌妒,因为觉得作者抢掉了他演奏家应得的彩声。经验告诉他,
人家给大演奏家捧场的时候也一样热闹,而且特别是捧他个人的,所以受的人觉得更舒
服更痛快。他假装极崇拜大音乐家的天才,但非常喜欢讲他们可笑的轶事,使人家瞧不
其他们的头脑与私德。他认为在艺术的阶梯上演奏家是最高的一级,因为他说,既然舌
头是人身最高贵的器官,那末没有语言,还谈什么思想?没有演奏家,还有什么音乐?
不管用意如何,他的训诫对孩子精神上的发展究竟是好的,使它不致因祖父的夸奖
而失去平衡。并且在这一点上,他的训诫还嫌不够。克利斯朵夫立刻认为祖父比父亲聪
明得多;他虽然毫无怨色的坐上钢琴,可并非为了服从,而是为了能象平时一样,一边
心不在焉的让手指在键盘上移动,一边胡思乱想。他弹着无穷无尽的练习,同时听见有
个骄傲的声音老在心中叫着:“我是一个作曲家,一个大作曲家。”
从那天气,因为他是个作曲家,他就开始作曲了。连字还不怎么写得起来,他已经
在家用账簿上撕下纸片,涂着蝌蚪似的音符了。可是为了苦苦追求自己有什么思想,怎
么写下来,他反而什么思想都没有了,只知道自己要思想。他构造乐句的时候也一样的
执着;而因为他是天生的音乐家,尽管言之无物,好歹总算达到了目的。然后他得意非
凡的拿给祖父去看,祖父快活得哭了,——他年纪越大越容易流泪,——还说是妙极了。
这是很可能把孩子宠坏的。幸而他天性淳厚,再加一个从来不想给人什么影响的人
的影响救了他。——那是鲁意莎的哥哥,以通情达理而论,他可以说是个模范。
他和她一样矮小,瘦弱,有点儿驼背。人家不知道他准确的年纪,大概不出四十岁,
但好象已经五十,甚至五十开外了。小小的脸上全是皱襞,粉红的皮色,和善的淡蓝眼
睛象有点枯萎的相思花。他因为怕冷,怕过路风,到哪儿都戴着他的鸭舌帽,要是脱下
来,便露出一个小小的,粉红的,圆锥形的秃脑袋,教克利斯朵夫和小兄弟们看了直乐。
为了这脑袋,他们老是跟他淘气,问他把头发弄到哪儿去了,父亲在旁说些粗俗的笑话,
使孩子们更狂起来,恐吓着说要抽他的光头了。他总是第一个先笑,耐着性子让他们玩
儿。他是个小贩,从这一村到那一村,背着个包裹,其中包罗万象:什么糖、盐、纸张、
零食、手帕、围巾、靴子、罐头食品、日历、流行歌曲的谱、药品,一应俱全。好几次
有人想要他住定一处,替他盘下一家杂货店,一个针线铺什么的。可是他总混不惯:忽
然有一天他夜里起来把钥匙放在门下,背着包裹走了。大家可以几个月的看不见他;然
后他又出现了:多半是黄昏时候,只听见轻轻敲了几下,门推开了一半,规规矩矩的脱
着帽子,露出一个秃顶的小脑袋,一双和善的眼睛,一副腼腆的笑容。他先说一声:
“大家好〃;进来之前,他从来不忘了把脚下的灰土踩干净,再挨着年纪向每个人招呼,
然后拣屋里最隐僻的一角坐下。他点起烟斗,伛着背,大家照例一窝蜂的取笑他,他却
静静的等那阵冰雹过去。克利斯朵夫的祖父跟父亲都瞧不其他,对他冷言冷语。他们觉
得这个丑家伙太可笑了;行贩这个低微的地位又伤了他们的尊严。这些他们都表现得明
明白白;但他好似毫无知觉,照旧很敬重他们,结果他们也心软了,尤其是把人家的敬
意看得很重的老人。他们常常跟他说些过火的笑话,使鲁意莎都为之脸红。她早已死心
塌地承认克拉夫脱家里的人高人一等,相信丈夫与公公是不会错的;但她对哥哥极有手
足之情,而他不声不响的也非常爱她。本家已经没有亲属,兄妹俩都是谦抑,退让,被
生活压倒的人;彼此的怜悯,暗中忍受的相同的苦难,使两人相依为命,大有辛甜交迸
之感。克拉夫脱父子可身体结实,生性粗鲁,直叫直嚷,元气充足,喜欢把日子过得痛
痛快快的;在他们中间,那一对仿佛老站在人生之外或人生边上的懦弱的好人,心心相
印,同病相怜,彼此可从来不说出来。
克利斯朵夫以小孩子的那种轻薄无情,跟祖父父亲一样,对小贩存着瞧不起的心。
他拿舅舅解闷儿,把他当做一件滑稽的东西;他死乞白赖的捣乱,舅舅总是泰然忍受。
克利斯朵夫心里可爱着他,只不大明白为什么,他喜欢舅舅,第一因为他象一件听话的
玩具,要他怎么就怎么。第二因为他总捎着点好东西来:一块糖啊,一张图画啊,或是
别的玩艺。这矮子不来便罢,一来孩子们总是皆大欢喜,因为他必有些出人意外的新鲜
事儿。他不论怎么穷,还是有办法给每人送一样小东西。家里人的命名节,他一个都不
会忘掉,老是不早不晚,在那一天上赶到,从袋里掏出些可爱的,一片诚心挑来的礼物。
人家受惯了这些礼,简直不大想到向他道谢;而他只要能拿点东西送人,似乎已经挺高
兴了。睡眠不大安稳的克利斯朵夫,夜里常常温着白天的事,有时想起舅舅真好,觉得
对这个可怜的人说不尽的感激,可是在白天一点不向舅舅表示,因为那时,他只想耍弄
他了。而且他年纪太小,还没懂得好心多么可贵:在儿童的语言中,善与蠢差不多是同
义字;高脱弗烈特舅舅不就是一个活榜样吗?
一天晚上曼希沃有人请吃饭,高脱弗烈特一个人待在楼下,鲁意莎安排两个小的去
睡觉了,他便出去坐在屋子附近的河边。克利斯朵夫闲着无事,也跟在后面,照例象小
狗似的捉弄舅舅,直弄到自己上气不接下气的滚在他脚下。他趴在地上,把鼻子钻在草
里。喘息稍定,他又想找些别的胡话,想到之后又大声嚷着,笑弯了腰,把脸埋在土里。
舅舅只是一声不出。他觉得这静默有点儿古怪,便抬起头来预备把胡话再说一遍,不料
劈面看到舅舅的脸,四下里暮霭沉沉,一层黄黄的水气照着他。克利斯朵夫话到嘴边又
咽了下去。高脱弗烈特微微笑着,半阖着眼睛,半张着嘴巴;凄苦的脸容有种说不出的
严肃。克利斯朵夫把肘子托着下巴,眼睛钉着他。天黑了,舅舅的脸慢慢隐没了。万籁
俱寂。克利斯朵夫也被舅舅脸上那股神秘的气息感染了。地下漆黑,天色清明:星都亮
了。河上微波拍岸。孩子迷迷忽忽的,不知不觉嘴里嚼着草梗。一只蟋蟀在身边叫。他
觉得自己快睡着了忽然高脱弗烈特在黑暗里唱起来。他的声音很轻,有点儿嗄,象
是闷在心里的,一二十步以外就听不清。但它有一种动人的真切味儿,可以说是有声音
的思想;从这音乐里头,好象在明净的水里面,可以直看到他的心。克利斯朵夫从来没
听到这样的唱,也从来没听到这样的歌。又慢,又简单,又天真,歌声用着严肃的,凄
凉的,单调的步伐前进,从容不迫,间以长久的休止,——然后又继续向前,逍遥自在,
慢慢的在黑夜里消失了。它仿佛来自远方,可不知往哪儿去。清明高远的境界并掩饰不
了骚乱不宁的心绪;恬静的外表之下,有的是年深月久的哀伤。克利斯朵夫凝神屏气,
不敢动弹,他紧张得浑身发冷。歌声完了,他在地下爬过去,嗄着嗓子叫了声:“舅舅!”
高脱弗烈特不回答。
“舅舅!〃孩子又叫着,把手和下巴颏儿都搁在他膝盖上。
高脱弗烈特非常亲热的回了声:“孩子。”
“那是什么啊,舅舅?告诉我,您唱的是什么啊?”
“我不知道。”
“您说啊,那是什么!”
“我说不出是什么,就是一支歌。”
“是您编的吗?”
“不,不是我编的!你问得好蹊跷!那是一支老歌。”
“谁编的呢?”
“不知道。”
“什么时候的歌?”
“不知道”
“是您小时候的歌吗?”
“我出世以前,我父亲,父亲的父亲,父亲的父亲的父亲以前,一向就有的。”
“好怪!从来没人跟我提过。”
他想了一会,说:“舅舅,您还会唱别的吗?”
“会。”
“再唱一支别的行不行?”
“干吗再唱别的?唱一支就够了。我们要唱的时候,不能不唱的时候才唱。不能唱
着玩儿。”
“人家演奏音乐的时候不是来了一曲又一曲吗?”
“我唱的那个不是音乐。”
孩子愣住了。他不十分明白,可并不想要人解释。的确,那不是音乐,不是一般的
音乐。他又问:“舅舅,您是不是也编呢?”
“编什么?”
“编歌呀!”
“歌?噢!我怎么能编呢?那是编不起来的。”
孩子用他那种一贯的逻辑钉着问:“可是,舅舅,反正从前是人家编的呀”
高脱弗烈特固执的摇摇头:“那是一向有的。”
孩子紧跟着又说:“可是,舅舅,难道人家不能再编些别的,新的歌吗?”
“为什么要编?各种各样的歌都有了。有的是给你伤心的时候唱的;有的是给你快
活的时候唱的;有的是为你觉得累了,想着远远的家的时候唱的;有的是为你恨自己的
时候唱的,因为你觉得自己是个下贱的罪人,好比一条蚯蚓;有的是为了人家对你不好,
你想哭的时候唱的;有的是给你开心的时候唱的,因为风和日暖,天朗气清,你看到了
上帝的天堂,他是永远慈悲的,好象对你笑着一句话说完,你心里想唱什么就有什
么歌给你唱。干吗还要我编呢?”
“干吗要编?为的要做个大人物啊!〃孩子一肚子全是祖父的教训和他天真的梦想。
高脱弗烈特温柔的笑了笑。克利斯
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!