友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
河图小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

琵琶记-第11部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

寻夫来到此。〔丑〕你丈夫在那里?〔旦〕未知他在何处所。〔净〕道姑,你抱着这个琵琶做什么?〔旦〕奴家将此琵琶弹一两个曲儿,抄化几文钞,就此寺中追荐公婆。〔丑〕原来如此。道姑,你会弹什么曲儿?你会弹“也四儿”么?〔旦〕不会。〔净〕你会弹“八俏手”么?〔旦〕也不会。奴家只会弹些行孝曲儿。〔末〕道姑,难得这两位官人在此,你好生弹一两个曲儿伏侍他,等他重重赏你。〔旦〕既然如此,只怕奴家弹得不好,望官人体责。〔丑〕你只管好好的弹,我重重赏赐你。〔旦〕官人请坐听着。〔弹介〕凡人养子,怀抱最艰辛。欲语未能行未得,此际苦双亲。

【前腔】凡人养子,最是十月怀担苦,更三年劳役抱负。休言他受湿推干,万千劳苦。真个千般爱惜,万般回护。儿有些不安,父母惊惶无措。直待可了,可了欢欣似初。〔净〕弹得好,弹得好。〔末〕真个弹得好!〔丑〕钱钞那里不使,我且先与你一领好袄子。〔脱衣与旦介〕道姑你再弹一弹。〔旦〕官人请坐听着。〔弹介〕孩儿渐长成,父母渐欢欣。教语教行并教礼,一意望成人。

【前腔】儿行几步,父母欢欣相顾,渐能言能走路。指望饮食羹汤,自朝及暮。悬悬望他,望他不知几度?为择良师,只怕孩儿愚鲁。略得他长俊,可便欢欣赏赐。〔丑〕弹得好,弹得好。〔末〕真个弹得好!〔净〕钱钞那里不用,我也先与你一领好袄子。〔脱衣与旦介〕道姑你再弹一弹。〔旦〕官人请坐听着。〔弹介〕勤于教道,暮史及朝经。愿得荣亲并耀祖,一举便成名。

【前腔】朝经暮史,教子勤诗赋,为春闱催教赴。指望他耀祖荣亲,改换门户。悬悬望他,望他腰金衣紫。儿在程途,又怕餐风宿露。求神问卜,把归期暗数。〔丑〕弹得好!弹得好!〔末〕实是弹得好!〔丑〕钱钞是人赚来的,我再与你一领袄子。〔脱衣与旦介。末〕原来里面都是破衣裳啊。官人把袄子都脱了,身上这般寒,什么意思?〔净〕寒由他自寒,不可坏了局面。咱每这般人兴头来了,使钞惯了,怕什么寒?道姑你再唱唱。〔末〕道姑你再弹,且看他再把什么与你。〔旦弹介〕孩儿在外,须早回程。忤逆男儿并孝子,报应甚分明。

【前腔】儿还念父母,及早归乡土,看慈乌亦能返哺。莫学我的儿夫,把双亲担误。常言养子,养子方知父母。算那忤逆男儿,和孝顺爹娘之子,若无报应,果是乾坤有私。〔末〕弹得好,弹得好。〔净〕他弹得自好,唱得自好,我没什么与他了。〔末笑介〕可知道。〔净作寒介。丑〕兄弟,我和你这般的走回家去,成什么模样?〔净〕我只赖五戒取衣裳便罢。〔末〕呀,你扯我怎的?〔丑〕扯你怎的!你倒装成骗局,把我每的衣裳都剥去了。〔末〕咳,我几曾妆局骗你,是你自把衣裳与他。〔净〕秃驴,你道不曾妆局骗我。我看见道姑弹了,喝一声采,你也喝一声采,只管撺掇我把衣裳与他,这不是妆局骗我?〔丑〕你不取还我,我扯你到洛阳县里去。〔末〕天那,我不曾见这般没行止的人。道姑,没奈何了,把衣裳还他去罢。〔旦〕衣服在这里,拿还他去。既不情愿,我要他做什么?〔丑〕钱钞虽则那里不用,只是寒冷又忍不得。〔穿衣介。净〕道姑,方才说道你弹得好,唱得好。我如今寻思起来,你弹得也不好,唱得也不好。你不信时,再弹唱一曲看看。〔旦〕奴家也弹不得了,也唱不得了。〔净〕可知道不敢再弹唱了。〔丑〕兄弟,他既不敢弹唱了,我和你且回家去。〔净〕说得是,我和你回去罢。〔丑〕五戒,我小子不是豪富。〔末〕枉了教你题疏,你衣裳敢是借的?〔净、丑〕可知道我腿上无个布裤。〔末并下。旦〕一斟一酌,莫非前定。奴家准拟今日抄化几文钱钞,就此追荐公婆,谁知撞着这两个风子,搅闹了一场。如今虽没东西备办奠礼,且将公婆真容挂在此,拜嘱一番,以表来意罢了。〔挂真容拜介〕

【赏秋月】在途路,历尽多辛苦。把公婆魂魄来超度,焚香礼拜祈回护,愿相逢我丈夫。〔末、丑随生上〕

【缕缕金】〔生〕时不利,命多乖。双亲在途路上,怕生灾。〔末、丑〕相公,此是弥陀寺,略停车盖。〔合〕办虔诚恳祷拜莲台,特来赴佛会。〔丑〕道姑回避。〔旦〕正是:在他檐下过,怎敢不低头。〔慌下,失真容介。生〕那得这轴画像。〔丑〕敢是适间道姑遗下的。〔生〕叫他转来,将还他去。〔丑叫不应介〕去选了,叫不应。〔生〕既叫不应,且与他收下。左右,唤和尚过来。〔净扮和尚上〕

【前腔】能吃酒,会童斋。吃得醺醺醉,便去搂新戒。讲经和回向,全然尴尬。你官人若是有文才,休来看佛会。〔相见介〕和尚,下官为迎取父母为此,不知路上安否何如?特来三宝面前,祈求保佑。〔净〕原来如此,小僧先请佛。

【佛赚】如来本是西方佛,西方佛。却来东土救人多,救人多。结跏趺坐坐莲花,丈六金身最高大,他是十方三界,第一个大菩萨。摩诃萨,摩诃般若波罗糖。〔末〕和尚你念差了,是波罗密。〔净〕糖也这般甜,密也这般甜,南无南无十方佛;十方法、十方僧。上帝好生不好杀,好人还有好提掇,恶人还有恶鉴察。好人成佛是菩萨,恶人做鬼做罗刹。第一灭却心头火,心头火。第二解开眉间锁,眉间锁。第三点起佛前灯,佛前灯。真个是好也快活我,快活我。诸恶莫作,奉劝世上人则个。浪里梢公牢把舵,行正路,莫蹉跎。大家却去诵弥陀,诵弥陀。善男信女笑呵呵。听大法鼓冬冬冬冬,听大法饶乍乍乍乍。手钟摇动陈陈陈陈,狮子能舞鹤能歌。木鱼乱敲逼逼剥剥,海螺响处黄黄黄黄。积善道场随人做,伏愿老相公老安人小夫人万里逞途悉安乐。南无菩萨萨摩诃。金刚般若波罗密。小僧请佛了,请相公上香,通达情旨。〔生炷香拜介〕

【江儿水】〔生〕如来证明,听蔡邕启:我双亲在途路不知如何的?仰惟菩萨大慈悲。〔合〕龙天鉴知,龙神护持,护持着登山渡水。

【前腔】〔净〕如来证明,鉴兹情旨。蔡邕的父母望相保庇,仰惟功德不思议。〔合前〕

【前腔】〔末〕我东人镇日,常怀忧虑。只愁二亲在路途里,孝思诚意感神祇。〔合前〕

【前腔】〔丑〕我闻知做会,特来随喜。馒头素食多多与,若还不与,我自入斋厨去取。〔合前。净〕我佛有缘蒙宠渥。〔生〕愿亲路上悉平安。〔末〕因过竹院逢僧话,〔丑〕又得浮生半日闲。〔并下,旦复上〕

【缕缕金】原来是,蔡伯喈。马前都喝道,状元来。料想双亲像,他每留在。敢天教我夫妇再和谐,都因这佛会。正是:不因渔父引,怎得见波涛。方才那官人,奴家询问起来,是蔡伯喈。好也,好也!今日也会相见。只一件,奴家慌忙中失去了公婆真容,想必是他收下。且待明日径投他家里去,以乞丐为由,问取消息。倘或天可怜,因此相会,也不见得。

今朝喜见那乔才,真容收去可疑猜。

纵使侯门深似海,从今引得外人来。35

第三十五出 两贤相遘

第三十五出两贤相遘

【十二时】〔贴上〕心事无靠托,这几日翻成闷也。父意方回,夫愁稍可。未卜程途里的如何,教我怎生放下?不如意事常八九,可与人言无二三。奴家自嫁蔡伯喈之后,见他常怀忧闷,费尽心机去问他,他又不说。比及奴家知道,去对爹爹说,要和他同去奉事双亲,谁想爹爹不肯。被奴家道了几句,幸喜爹心回转,教人去取他爹妈媳妇,又不知他行人路上安否如何?为这些事,教我担了多少烦恼。又一件,公婆早晚到来,只是要一两个精细人去伏侍他,我府里虽则有使唤的,那里中用?怎生得精细妇人,与他使唤方好。院子那里。〔末上〕书当快意读易尽,客有可人期不来。世上几般能称意,光阴何况苦相催。夫人有何使令?〔贴〕院子,我府中缺少几个使唤的,便与我去街坊上寻问有精细的妇人,讨一两个来用。〔末〕小人理会得。踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。

【绕地游】〔旦〕风餐水宿,甚日能安妥,问天天怎生结果?府干哥,稽首。〔末〕道姑何来?〔旦〕远方人氏。〔末〕到此何干?〔旦〕特来抄化。〔末〕少待,通报夫人:精细妇人到没有。正遇一个道姑,在门首抄化。〔贴〕着他里面来。〔末〕道姑,夫人着你里面相见。〔贴作相见介〕

【前腔】〔贴〕梳妆淡雅,看丰姿堪描堪画。是何人近来问咱。〔旦〕夫人稽首。〔贴〕道姑何来?〔旦〕贫道远方人氏。〔贴〕到此何干?〔旦〕特来府中抄化。〔贴〕你有甚本事,来此抄化?〔旦〕贫道不敢夸口,大则琴棋书画;小则针指工夫;次则饮食肴馔,颇谙一二。〔贴〕道姑,你有这等本事,在街坊上抄化也生受,何似在我府中吃些安乐茶饭如何?〔旦〕若得如此,感恩非浅。只怕贫道没福,无可称夫人之意。〔贴〕院子,道姑是远方人氏,须要问他来历详细,方可留他。〔末〕道姑,我且问你,你是从幼出家的,还是在嫁出家的?〔旦〕贫道在嫁出家的。〔贴〕院子,从幼出家的怎么说?在嫁出家的怎么说?〔末〕告夫人知道:从幼出家是没丈夫的,在嫁出家是有丈夫的。那道姑是有丈夫的。〔贴〕呀,险些儿差了。他既有丈夫的,难以收留。院子,你多打发些斋粮与他,教他别处抄化去。〔末〕道姑,夫人说你有丈夫,多打发斋粮与你,别处去抄化罢。〔旦〕天那,我不合说有丈夫的。府干哥,贫道非因抄化来,却是寻取丈夫的。〔贴〕原来如此。道姑,我且问你,你丈夫姓甚名谁?〔旦背说介〕夫人问我丈夫姓名,若直说出来,恐怕夫人嗔怪。若不和他说,此事又终难隐忍。我如今且把蔡伯喈三字拆开与他说,看他意儿何如,再作道理。夫人,贫道丈夫姓祭名白谐,人人都说道在牛府中廊下住,敢是夫人也知道?〔贴〕我那里知道?院子,你管各廊房,有那姓祭名白谐的么?〔末〕小人管许多廊房,并没有这个人。〔贴〕道姑,我这里没有,你可到别处去寻,休得要误了你。〔旦〕天那,人人道我丈夫在贵府廊下住,如今既道是没有。奴家想起来莫不是死了啊,咳,丈夫,你若是死了,教我倚着谁人?〔哭介。贴〕可怜这妇人,你且不须愁烦,权住在府中。我着院子到街坊上访问你丈夫踪迹,你意下如何?〔旦〕若得如此,再造之恩。〔贴〕道姑,只一件。你在我府中,休要恁般打扮,我与你换了这衣妆。〔旦〕贫道不敢换。〔贴〕因甚不敢换?〔旦〕贫道有一十二年大孝在身,所以不敢换。〔贴〕呀,大孝不过三年,如何有一十二年?〔旦〕贫道公公死了三年;婆婆死了三年。薄幸儿夫,久留都下,一竟不还,替他带六年,共成一十二年。〔贴〕咳,有这等孝行的妇人。道姑,你虽然如此,争奈老相公最嫌人这般打扮。院子,你可叫惜春取妆奁衣服出来。〔末〕画堂传懿旨,幽阁取妆资。〔丑〕宝剑卖与烈士,红粉赠与佳人。夫人,妆奁衣服在此。〔贴〕道姑,你且临镜改换则个。〔旦〕天那,如何是好?〔照镜介〕咳,镜儿,我自从嫁与蔡家,只两月梳妆,这几时不曾照你。呀,好苦!原来都这般消瘦了。

【二郎神】容潇洒,照孤鸾叹菱花剖破。〔贴〕道姑,你不梳妆,且换了衣裳。〔旦看衣介〕记翠钿罗襦当日嫁,谁知他去后,钗荆裙布无些!〔贴〕道姑,你不换衣服且带着这钗儿。〔旦看钗介〕他金雀钗头双凤朵,奴家若带了啊,可不羞杀人形孤影寡。〔贴〕道姑,你不带钗儿,且簪些花朵,别些吉凶。〔旦看花介〕说什么簪花捻牡丹,教人怨着嫦娥。

【前腔换头】〔贴〕嗟呀,他心忧貌苦,真情怎假?只为着公婆珠泪堕,道姑,我公婆自有,不能够承奉杯茶。你比我没个公婆承奉啊,不枉了教人做话靶。你公婆为甚的双双命掩黄沙?

【啭林莺】〔旦〕苦,荒年万般遭坎坷,丈夫又在京华。糟糠暗吃担饥饿,公婆死,卖头发去埋他。把孤坟自造,土泥尽是我麻裙包裹。〔贴〕这道姑好夸口。〔旦〕也非夸,手指伤,血痕尚染衣麻。

【前腔】〔贴〕道姑,愁人见说愁转多,使我珠泪如麻。〔旦〕夫人,你泪下为何?〔贴〕道姑,我丈夫久别双亲下,〔旦〕他怎的不回家去?〔贴〕他要辞官家去,被我爹蹉跎。〔旦〕他家有妻么?〔贴〕他妻虽有么,怕不似恁会看承爹妈。〔旦〕他爹妈如今在那里?〔贴〕在天涯,〔旦〕夫人,何不取他同来一处?〔贴〕教人去请,知他路途上如何?

【啄木鹂】〔旦〕听言语,教我凄怆多,料想他每也非是假。〔背说介〕我且把句言语来试他一试,他那里既有妻房,取将来怕不相和。〔贴〕道姑,但得他似你能扌亚靶,我情愿让他居他下。只愁他,程途上苦辛,教人望得眼巴巴。

【前腔】〔旦〕错中错,讹上讹,只管在鬼门前空占卦。夫人,若要识蔡伯喈妻房。〔贴〕他在那里?〔旦〕奴家便是无差。〔贴〕呀。你果然是他非谎诈,〔旦〕夫人,奴家岂敢诳言?〔贴〕你原来为我吃折挫,为我受波查。教伊怨我,教我怨爹爹。〔贴〕姐姐请坐,待奴家见礼。〔旦〕奴家怎敢?

【金衣公子】〔贴〕一样做浑家,我安然你受祸,你名为孝妇我被旁人骂。〔旦〕呀,旁人骂夫人怎的?〔贴〕公死为我,婆死为我,姐姐,我情愿把你孝衣穿着把浓妆罢。〔合〕事多磨,冤家到此,逃不得这波查。

【前腔】〔旦〕夫人,他当原也是没奈何,被强来赴选科,辞爹不肯听他话。〔贴〕姐姐,他在这里岂不要回来?辞官不可,辞婚不可。〔旦〕只为三不从,做成灾祸天来大。〔合前。贴〕姐姐,休怪奴家说,我教你改换衣妆,你又不肯。只怕相公见你这般褴褛,万一不肯相认,如何是好?我想起来,相公往常朝回时,便入书馆中看文章。姐姐既是无所不通,何似去书馆中写几句言语打动他,那时节我与说个明白,却不好?〔旦〕夫人说得是,便写得不好,也索从命。

无限心中不平事,几番清话又成空。

一叶浮萍归大海,人生何处不相逢。36

第三十六出 孝妇题真

第三十六出孝妇题真

〔末上〕为问当年素服儒,于今腰下佩金鱼。分明有个朝天路,何事男儿不读书。自家乃是蔡相公府中一个院子。我相公虽居凤阁鸾台,常在萤窗雪案。退朝之暇,手不停批。闲居之际,口不绝吟。如今将次回府,不免洒扫书馆,听候相公到来。真个好书馆!但见明窗潇洒,碧纱内烟雾轻盈;净几端严,青毡上尘埃不染。粉壁间挂三四幅名画,石床上安一两张古琴。缃帙缥囊,数起看何止一万卷;牙签犀轴,乘将来够有三十车。芸叶分香走鱼蠹,芙蓉藏粉养龙宾。凤咮马肝和那鸲鹆眼,无非奇巧;免毫麋尾和那犀象管,分外精神。积金花玉版之笺,列锦纹铜绿之格。正是:休夸东壁图书府,赛过西垣翰墨林。且住着,我相公昨日在弥陀寺中烧香,拾得一轴画像,不知什么故事,相公当时教我收下,我如今也将来挂在此间。我相公博学多才,必须晓得这故事。正是:早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹。〔下。旦上〕

【天下乐】一片花飞故苑空,随风飘泊到帘栊。玉人怪问惊春梦,只怕东风羞
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!