友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
河图小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

一千零一夜-第53部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

现。”
哈桑感到十分快慰。
这天正是这个月月末,老太婆叫来几个手下的女兵,命令道:“你们下去传令,让队伍
明天清早出发,军营中一人也不留,违令者,军法论处。”
“遵命。”女兵回答着退出帐篷,传令去了。这时候哈桑明白老太婆原是女兵的首领,
能发号施令。
老太婆名叫佘娃西,绰号温母·黛娃西。
她吩咐完毕,天已微明,她们整队出发,营中只剩老太婆和哈桑,于是她对哈桑说:
“孩子,过来!”哈桑顺从地走过去,站在她面前。她问道:
“你冒生死危险到这儿来做什么?为什么你胆子这么大?你到底有什么企图?你如实对
我讲来,别隐瞒。你别担心,我既然答应援助你,就一定办到,决不食言。如果你把实情吐
露给我,只要不是干太出格的事,我一定尽力帮忙。你既已到我帐下,就不必提心吊胆了,
我决不让瓦格岛的人伤害你。”
哈桑把自己的经历从头叙述一遍,并把怎样发现并捉住长公主,跟她结婚生子以及自己
远行时,她趁机骗到羽衣带孩子逃走的经过,丝毫不隐瞒地详详细细全都告诉了老太婆。她
听了,摇摇头,说:
“赞美安拉,幸亏他保佑你,让你碰到了我,要是换了别人,那你可就倒霉了。不光找
不到妻子,连命也保不住。你能有今天,全靠你为人纯朴善良、忠诚于爱情得来的。如果你
不是真心爱你的妻子,你也不会冒此危险了。赞美安拉,你终于一切平安,既来之,我会替
你想好办法。安拉作证,我会尽全力帮助你,你的希望很快就能实现。但是,孩子,你的妻
子住在瓦格岛的第七个岛屿上,有七个月的路程。上那儿去还必须经过一处飞鸟聚集的地
区,那儿的雀鸟鸣叫和飞翔发出来的声音太嘈杂,振耳欲聋,行人完全听不清对方说话的声
音;从那里旅行十一天之后,会到一个野兽出没的地段,那儿狼、狮、虎、豹等凶狠的野兽
怒嗥狂吼,简直一片混乱,吓得人胆颤心惊,无法迈步;走过那个地区,还要继续跋涉二十
昼夜,来到一处鬼神的天地,那里鬼哭神泣夹杂着他们的呼吸声和各种火、光、烟、热,喧
闹不已,行人听不见任何声音,看不清方向,行路非常艰难,在那里绝不能回头看,否则便
立刻化为灰烬,因此行人只得把头靠在鞍头上,整整坚持三天,才能闯过去,到达瓦格岛附
近的一座高山。高山下有条长河拦路。你知道吗,我们这儿的军队全是女兵,全都归瓦格岛
第七岛上的女王指挥。从这儿到第七岛去,有一年的路程。那条长河的另一面还有一座高
山,叫瓦格山。这个名字的来源,是因为山上有棵大树,它枝繁叶茂,太阳出来时,树上的
枝叶会齐声叫喊:‘瓦格!瓦格!赞美创造万物的主宰!’听见它们的叫喊声,我们就知道
天快亮了。每天太阳落山时,它们也会唱:‘瓦格!瓦格!赞美创造万物的主宰!’听见它
们的叫声,我们便知道天快黑了。这儿清一色是女兵,任何男人都到不了我们这儿来,不能
踏上我们的这块土地。女王住地和我们之间还有一个月的路程,岛上的居民全都归她管辖,
其中妖魔神怪无奇不有,数目之多,数不胜数。如果你现在觉得后悔,我会送你到海边,派
船让你回去;要是你希望留下,我也不赶你走,而且会像对自己的眼珠一样照顾、关怀你。
安拉在上,我会很快替你安排妥当。”
“老人家,我不离开你,我愿意留在这儿和你在一起,我要找到我的妻子才行。”
“这对我来说不过是举手之劳,你放心好了。安拉保佑,你的希望一定可以实现。我一
定尽全力帮助你,祝你成功。”
哈桑十分感谢她倾力相助。他祝福她,吻她的手。暗地里又心事重重,想到前途渺茫和
远离亲人的悲哀,不禁又伤心地落泪。
不一会儿,老太婆敲起鼓,召集人马,动身启程。哈桑随老太婆的队伍一起出发,一路
都陷入沉思,觉得路途迢迢,不知将要发生什么变故,提心吊胆。幸亏老太婆好言宽慰他,
为他打气。
她们风雨兼程,一直来到飞禽聚居的第一岛,果真听到混乱的嘈杂声,哈桑以为是天塌
下来了,顿时吓得六神无主,神志迷离,耳聋眼花,以为末日将至。后来想起老太婆说过的
话,才稍稍定下心来,心里思忖道:“第一岛都这么恐怖,往后走,更不知如何呢!”老太
婆佘娃西看见哈桑失魂落魄的样子,禁不住哈哈大笑,说:
“孩子,刚到第一岛你就吓成这样,到其它地方,你该怎么办呢?”
哈桑虔诚地祈祷,求安拉保佑,帮助他顺利度过难关。于是跟着她们继续前行。刚过飞
禽聚居地,又来到走兽出没的地方,一路担惊受怕,鬼神世界里的环境更恐怖。哈桑吓得半
死,后悔当初随她们冒险而来。他诚恳地祈祷,呼唤着安拉保佑,鼓起勇气向前行进。
过了那个鬼怪地区,来到一条大河边。她们在一座高耸入云的山脚下停住,搭起帐篷。
老太婆特地为他预备一把镶满珠宝玉石的云石交椅,让他坐着歇息,并命令队伍从他面前走
过,让他检阅审视一番,之后围绕着他安营扎寨,热闹非凡地饱餐一顿。对她们来说,此刻
算是回到了家乡,因此大家高枕而卧,无忧无虑地休息了一晚。
哈桑脸上罩着面纱,只露出一双眼睛,外人看不出他的真面目。佘娃西命令女兵们列队
慢步从哈桑帐篷前经过,让他检阅,用意是想他的妻子如果在军中,这样做他可以及时发
现。因此每过一队人马,佘娃西都问哈桑是否看见他的妻子,而哈桑却没有发现。最后,在
队伍的末尾姗姗出现一个姑娘,被十个女伴和三十个女仆簇拥着,在人群中婀娜多姿地走过
来。哈桑一见心跳加剧,说道:
“她这样庄重、矜持,跟我在云山神宫中见过的那位长公主完全一样。”
“那她就是你的妻子了?”佘娃西问。
“不,以我的生命起誓,老人家,她不是我的妻子。我身边的这些女子中,没有谁能与
我妻子媲美。”
“这样,你把她的长相、特征都告诉我,让我心里有数。我是女兵的首领,瓦格岛中的
姑娘没有我不认识的。你说说看,看我认不认识她,也好设法找她。”
H详细描绘了一番妻子的外貌。佘娃西低头呆望着地面,思索许久,猛地抬头说:“向
安拉起誓!可怜的哈桑!是我把你害了,要是我不认识你,那该有多好啊!照你刚才所说的
那个姑娘的容貌特征来看,我断定你说的是她,对,就是她,她是统治瓦格岛的女王,国王
的长女。现在你该清醒了,另作打算吧。如果还迷迷糊糊,也该清醒清醒,睁眼看看了。无
论如何你是不可能接近她的,即使万幸地跟她见面,那也没办法把她带走,你和她之间有着
天壤之别。劝你还是赶快回家乡昙,别把你自己轻易葬送了,让我也受牵连。你的这个希望
太渺茫,你从哪儿来,快回哪儿去,别让我陪你搭上我的性命!”
佘娃西说完,忧心忡忡,同时也觉得自身难保。
哈桑听了老太婆的话,见她如此断然地拒绝他,顿时号陶大哭,倒在地上,昏迷不醒。
老太婆不停地把清水浇在他脸上,救醒他。醒来后他神情痴呆,苦闷忧郁,伤心流泪,泪水
淋湿了衣襟。他绝望之至,凄然说道:
“老人家,我既然千辛万苦奔波到这儿来,怎能就此回头呢?你老人家是女兵的首领,
我相信你一定能替我想出一个好主意。”
“向安拉起誓,孩子,这些姑娘任你挑一个,我把她嫁给你,做你的妻子好了,免得你
落入国王手中,那我才真的无力回天了。安拉在上,听话!除了长公主外,随便找一个姑
娘,马上和她平平安安回家去,也别连累我,别叫我再替你担心。向安拉起誓,若不这么
办,你这是自找倒霉,性命不保,太危险了,无人能帮你了。”
哈桑不由得泄了气,只是痛哭不已,吟道:
“我恳求责难者,
请别过分挑剔,
因为我的眼睛仅为悲哀流泪而生。
爱人离我远去,
我的眼泪像山洪奔流不已,
洪峰冲没了我的腮角。
我的思念日积月累,
却听不到爱人的回应。
虽曾海誓山盟,
你却背信弃义,
只留下寂寞的我,扬长而去。
离别之日,
你悄悄隐去,
让我迷醉在痛苦的酒杯里,
永远看不见光明。
我的心哟!
愿为你跟爱情常驻一起,
慢慢融为一体。
我的眼睛哟!
愿为你忧伤而哭泣,
无私地流尽每一滴热泪。”
他吟完,急痛攻心,昏厥在地。佘娃西连忙捧出清水洒在他脸上,又救醒他,说:“孩
子,你还是就此回头吧。如果我带你进城去,我们大家都可能没命的。女王如果知道是我带
你到她国中——从来没有一个男人到过的岛上,她会严厉惩罚我,砍下我的头。孩子,你快
回去吧,我愿给你无数金银珠宝,让你一生尽享荣华富贵,而且保证你能娶无数美女为妻。
听我的话,快回去吧,别拿生命当儿戏。这样做已经是尽我所能了。”
哈桑跪在地上,吻她的脚,哭泣地哀告着:“老人家,真主在上,你是我唯一的保护
神!我不辞劳苦奔波到这儿来,爱妻已经近在咫尺,我对她日思夜念,还没见她的面,怎么
就能回家呢?我一定要见见她,求你帮帮我吧。”
佘娃西见他坚持己见,忙安慰他,说:“你安心吧,别烦恼了。向安拉起誓,我下定决
心为你冒这一次危险了,只要帮你达到希望,即使送掉我的老命也没有什么。”
哈桑感到无限欣慰,一下子情绪好转,陪着老太婆一起聊天。
天黑了,姑娘们四散走了,有的进城去王宫,有的留在帐篷中过夜。哈桑同老太婆同路
进城,老太婆为哈桑专门准备了一间屋子,让他躲在里面,亲自照料他,以免被人发现而性
命不保。她向哈桑讲起他岳父——国王的权威,好让他有个心理准备。哈桑哭着向她诉道:
“老人家,如果不能和妻子团聚,那我也不想活了,就是为妻子我才甘愿冒生命危险,
只希望能在这儿找到她,否则干脆死了算了。”
佘娃西被哈桑的真情所打动,决心要帮他达到目的。她冥思苦想着用什么计策,能让他
和妻子团聚。她认为哈桑的妻子是努拉·胡达,是第七岛上的女王。女王共有七姊妹,她排
行老大。她们的父亲是瓦格岛的国王,她们和父亲住在一起。老太婆耐不住哈桑的纠缠,没
有办法,只好硬着头皮进宫谒见女王。所幸的是她曾是女王姊妹们的奶妈,有恩于她们,所
以一直受到她们的爱戴。进宫后,女王努拉·胡达忙起身迎接她,问候并祝福她后,问起她
的来意。老太婆回答道:
“陛下,向安拉起誓,这次我专程而来,主要是给您带来一件礼物,是世间的宝物,我
要把他献给陛下,希望陛下能出一点力,替他解决一个困难。”
“那是什么东西?”女王问。
于是,老太婆一面叙述哈桑的遭遇,一面自己也吓得要死,胆颤心惊,不住地发抖,终
于支撑不住,一下子跪下,伏在女王面前,说道:“陛下,在海边有个外路人向我求援,我
把他悄悄地带进城来,让他乔装打扮,混在女兵中,谁都没有发现。我跟他讲过陛下的权
威,可是他一点也不退缩。我一直威胁他、吓唬他,他却不住流泪,说:‘找不到妻子,我
就一死了之,我不甘心就这样回去。’他是冒着生命危险,一路漂泊到瓦格岛的。他意志太
坚强、勇敢,像他那样的人,我还是第一次见到。”
女王听了老太婆的讲述,心里盘算着哈桑的来由,低头默想了一会,然后抬头瞪着她,
大发雷霆,骂道:“你这个老混蛋!胆敢带男人到瓦格岛来见我?难道你不要命了?以国王
的头颅起誓,要不是念在你对我们有哺育之恩的份上,我一定把你和那个男人都杀了,给后
人一点惩戒,免得以后有人再像你这样胡作非为。现在你带他进宫来见我吧。”
佘娃西踉踉跄跄地走出王宫,心跳得怦怦直响,吓得手足无措。埋怨地叹道:“这都是
哈桑这个家伙惹的祸。”她深一脚浅一脚地跑到哈桑躲藏的屋子里,吼道:
“小伙子!跟我来吧,女王召你哪,你离死不远了!”
哈桑惴惴不安地随老太婆上王宫去,心里一个劲儿地向安拉祈祷,暗想:“伟大的安
拉,保佑我吧,别叫我受到灭顶之灾。”幸而老太婆边走边教他如何对答、应付。一会儿,
他们走进王宫,来到女王跟前,哈桑看见女王头戴面纱,他赶忙跪下去,祝福她,吻了地
面,按礼仪祈祷一番。女王向老太婆使眼色,示意她让哈桑靠近自己,跟她面对着面。老太
婆不敢违命,忙对哈桑说:
“女王陛下祝福你,问你叫什么名字?是哪里人?你的妻子是谁?”
这阵儿,哈桑镇静自若,恭敬地回答道:“回陛下的话,我叫哈桑,是巴士拉人。我的
妻子的姓名我不太清楚,可我们有两个孩子,老大叫纳肃尔,小的叫曼肃尔。”
“你妻子从什么地方带走你儿子的呀?”女王问。
“从巴格达哈里发的王宫中带走的。”
“临走时她说过什么话吗?”
“说过,她嘱咐我母亲:‘等你儿子回来,他若想和我见面,请你告诉他,叫他上瓦格
岛找我。’”
“如果她有意抛弃你,那么她也不会对你母亲讲这番话了,”女王点点头说,“要是她
不想再见到你,那她不会告诉你她的去处,而让你来找她了。”
“女王陛下,安拉作证,我讲的都是实话,恳求陛下发发善心,可怜可怜我,帮我找到
妻子,让我们夫妻团圆,父子重逢,您千万别责罚我。”哈桑说完,痛哭不已,凄然吟道:
“虽然我尚未实现我的愿望,
可是困难还没有将我永久地束缚。
虽然我未曾尝过幸福的滋味,
但我必须向你表示谢意,
因为是你引我找到幸福的泉源。”
女王低头不语,沉默了好一阵,点点头,举目凝视着他,说道:“我的确也很同情、可
怜你,这样好不好?我让你检阅城中和岛上的妇女,如果你发现你妻子,我就让你带她回
去;要是你找不到你妻子,我可要判你死罪,让你吊死在佘娃西家的门上。”
“好吧,陛下提出的条件,我全部接受。我只有听天由命了。”
于是,女王下令,召集城中和岛上的妇女,并吩咐佘娃西到城里去,负责敦促所有妇女
进宫。人到齐后,女王命令每次一百人从哈桑面前经过,让他观看。哈桑看完了所有的人,
都不见他妻子露面。
女王问道:“你找到妻子没有?”
“以我的生命起誓,我的妻子不在她们当中。”
女王生气了,命令佘娃西:“你上后宫去,把宫女全都带来给他看吧。”老太婆匆匆带
来一群宫娥彩女,让哈桑察看,但他的妻子仍然不在其中。哈桑对女王说:
“以我的生命起誓,我的妻子也不在她们中间。”
女王不由得大怒,呼唤侍从,吩咐道:“你们把他给我拿下,我要砍掉他的头,看以后
还有没有人敢冒险上岛,偷窥我们的秘密。”
侍从们遵命上前捉住哈桑,蒙上他的双眼,然后把宝剑架在他脖子上,只等女王一声令
下,就结果他的性命。在这紧要关头,佘娃西奔到女王面前,跪下去吻了地面,把她的衣襟
拉来顶在头上,苦苦相求:
“陛下,看在我的面子上,求你开恩别杀他。陛下已经知道,他是个可怜的外乡人,冒
着生命危险,历尽人间苦难,蒙承安拉保佑,才摆脱危险的。他听说陛下仁厚贤德,才不
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!